Saya pun mampir sejenak ke Rumah Radank yang masihberada di kawasan wisata Jalan Sutan Syahir yang letaknya bersebelahan dengan Gedung Rumah Melayu Pontianak. Ketika saya ingin pulang, saya melewati gerbang Rumah Radank dan tertarik melihat Banner (baliho) sebuah Bank Pemerintah di depannya.
Saya pun membaca banner tulisan Bank tersebut dan menemukan kalimat "Fun and colourfull" yang menurut sepengetahuan penulis susunan tata bahasanya Minor Mistake alias salah tata bahasa sedikit. Sebagai bukti tentu saja saya memfoto banner tulisan Bank tersebut guna menjadi bahan tulisan sederhana dalam blog saya hari ini.
Analisa GrammatikaDalam tata bahasa Inggris terdapat Suffix atau akhiran Ful. Dengan satu huruf saja. Suffix "FUL" ini ditambahkan kepada kata Benda (Noun) untuk menghasilkan kata Sifat (Adjective). Sebagai bahan referensinya saya cantumkan 2 (Dua) buah sumber gramatikanya yakni dari situs kamus net dan Cambridge Dictionary.
"Colourfull" dengan dobel huruf "l" tidak dikenal (unknown).
Tidak ada masalah "color" dengan "colour" karena dua duanya mempunya meaning (Makna) yang sama yakni warna. "Color" tanpa huruf "u" adalah American English atau bisa disingkat US. Sedangkan "Colur" dengan huruf "u" adalah British English atau biasa disebut UK. Keduanya tidak ada perbedaan makna. Jadi jika dipakai salah satunya tetap benar secara gramatika. Ini adalah perbedaan spelling (ejaan) saja. (Asep Haryono)
![]() |
Foto Asep Haryono |
kalo di tempat saya jadinya kolorpul #lirik Mas Rudy
ReplyDelete@yesteday : Wahahahah jadi lirik lirikan nih. Wah bahaya ini
Deletesaya boleh bobo' pagi di sini?
ReplyDelete@Yesterday : Boleh jangan lupa sruput Kopi dan icip icip KLEPON
DeleteSatu huruf bisa menggurangi makna ya mas,...
ReplyDeleteAsal jangan menghilangkan Color celana aja ya, kalau sampai hilang bahaya, he..he..
@Isrofil Achmad : Wahahahah kalau COLOR nya hilang bisa berbahaya itu, Bisa dianggap tak pakai COLOR. Bisa HOROR
DeleteNampak sepele tapi cukup bahaya yah.
ReplyDelete@Iyoth Czar : Sebenarnya tidak terlalu bahaya juga sih. Ini hanya Minor Mistake aja. Kesalahan tata bahasa saja Secara makna tetap orang sudah paham artinya.
DeleteOooo..baru ngeh saya kang...saya pikir kata yg ke2 yg betul..wkwkwk
ReplyDelete@Dwi Puspita : HIehie kebetulan aja nih. ISeng iseng
DeleteAntara baca dan yang tertulis
ReplyDeleteEmang beda di bahasa ingris
Namun bikin senyum manis
Jika dikunyah seakan kue lapis...
Mas Haryono kreatif dan rajin nulis
Apapun yang dilihat jadi ide bagus dan pasti laris...
@Anisayu Nastutik : Alhamdulillah. Segala Puji hanya milik Allah SWT. Terima Kasih sudah hadir lagi menyemarrakkan di sini ya mba. Salam kami sekeluarga
DeleteNgomong-ngomong soal color jadi inget sama pencuri email saya Kang.."THE COLER"
ReplyDelete@Wahab Saputra : Hiehiehiee. Nuhun Kang Wahab
Deletebeda satu huruf bisa beda arti dan beda makna :D
ReplyDeleteAlhamdulillah baca tulisan ini. Lagi bikin desai luar ruangan. Untung belum dicetak, sempat berdebat dengan teman lalu googling.
ReplyDeleteTerimakasih mas, semoga sehat sehat selalu... Aamiin.
sering nih melihat penulisan yang keliru, terkadang saya juga sering keliru :D
ReplyDelete